И скорее всего, он бы вовсе перестал смотреть телевизор.
— Ну, есть что-нибудь? — ревниво спросил Маклеод, подходя к Ребусу.
Прежде чем ответить, детектив с наслаждением потянулся в кресле.
— Я знаю, Грэм, что ты просматривал эти пленки уже не один раз, — ответил он. — Но, как я говорил тебе в прошлый раз — ты знаешь не всех, кто может иметь отношение к этому делу.
— Разве я жалуюсь? — Маклеод пожал плечами.
— На твоем месте я бы думал точно так же.
— И все-таки жаль, что у нас нет камеры на Кинг-стейблз-роуд.
— По ночам там все равно никто не ходит. Я обратил внимание, что большинство людей сворачивает на Касл-террас, и только единицы пользуются Кинг-стейблз.
— А как насчет женщины в капюшоне?
— Увы, пока никого похожего.
Маклеод ободряюще похлопал его по плечу и отошел, а Ребус снова задумался. Он по-прежнему не мог представить, по какой причине какая-то женщина могла поздним вечером торчать на Кинг-стейблз-роуд, предлагая редким прохожим сеанс бесплатного секса. Да и то сказать — видел ее там один-единственный свидетель, и больше никто. Так может, Геверилл просто облек в слова какую-то свою фантазию и никакой женщины там на самом деле не было? Кто знает…
Ребус снова потянулся и почувствовал, как в усталом позвоночнике что-то щелкнуло. Пора было сделать перерыв, но он знал, что, если выйдет отсюда, снова вернуться к изматывающей, монотонной работе, требующей повышенного внимания, ему будет нелегко. Можно было, разумеется, наплевать на все и отправиться домой, чего, как он подозревал, втайне желали и Маклеод, и его сотрудники. Ребус всерьез раздумывал о такой возможности, когда ожил его мобильник. Звонила Шивон.
— Какие новости? — спросил он, прижимая мобильник к самым губам и прикрывая рот ладонью, чтобы его никто не подслушал.
— Меган Макфарлейн только что звонила Макрею. Она очень недовольна твоей стычкой с Андроповым. — Шивон немного помолчала. — Ты не хочешь мне об этом рассказать?
— Никакой стычки не было — просто вчера вечером я встретился с ним в отеле… Совершенно случайно, уверяю тебя!..
— В отеле, говоришь?
— Ну да.
— Ты теперь постоянно ходишь пить в «Каледониан»?
— Пожалуйста, без иронии, юная леди.
— Но почему ты ни слова мне не сказал?
— Да тут и говорить нечего! Мы перекинулись парой слов, вот и все. Из-за такого пустяка…
— Андропов, по-видимому, не считает ваш разговор пустяком. А следом за ним — и Меган Макфарлейн.
— Андропов — русский, и он, наверное, привык к тому, что политики указывают полиции, что и как ей нужно делать, — рассудил Ребус. — Но в настоящем демократическом государстве…
— У нас пока что монархия. Кстати, Макрей хочет тебя видеть.
— Передай ему, что мне запрещено появляться в участке.
— Я ему сказала. И между прочим, он здорово разозлился.
— Мне очень жаль, что Корбин его не предупредил.
— Именно так я и сказала.
— Ладно. Какие новости из офиса Джима Бейквелла?
— Пока никаких.
— И что ты собираешься делать?
— Нужно найти место для прибывающих на усиление. Шестеро детективов уже здесь: четверо из Торфихена, двое из Лита.
— Есть среди них кто-нибудь из наших старых знакомых?
— Пока только Рэй Рэйнольдс.
— Ну, его даже детективом трудно назвать…
Ребус немного помолчал и спросил, будет ли она что-нибудь предпринимать насчет Сола Гудира.
— Как только придумаю, что сказать Тодду, тогда и решу, — ответила Шивон.
— Ну, удачи тебе, — сказал Ребус.
Как раз в этот момент один из операторов окликнул коллегу, сказав, что видит магазинного вора на десятой камере, и Шивон в телефоне издала протяжный стон.
— Ты в муниципалитете! — констатировала она.
— Пожалуй, в конце концов из тебя все-таки выйдет приличный полицейский, Шив.
— Ты отстранен, Ребус!
— Да? Извини, все время об этом забываю.
— Что ты там делаешь? Просматриваешь записи?
— Верно.
— И кого ты надеешься на них увидеть?
— А ты как думаешь?
— Но зачем, скажи на милость, Кафферти могло понадобиться убивать русского поэта?
— Может быть, он не любит белые стихи. Кстати, знаешь, где сосед Нэнси сделал свою демонстрационную запись? На студии Риордана.
— Еще одно совпадение, — сказала Шивон, и Ребус отчетливо представил, как она пожимает плечами. Впрочем, после довольно продолжительной паузы Шивон спросила: — Думаешь, стоит расспросить об этом звукоинженера… как его?.. Гримма?
— У тебя теперь достаточно людей, Шив, а мы пока не можем позволить себе разбрасываться версиями. Если появилась ниточка, нужно потянуть за нее, какой бы тонкой она ни была.
— У меня пока не очень хорошо получается распределять работу. Проще сделать самой.
— Аналогичный случай. Кстати, ты не передумала насчет сегодняшнего вечера? Может, все-таки завалимся куда-нибудь на пару кружечек?
— Нет. Я — домой.
— Я буду думать о тебе, Шив.
— Обещай мне одну вещь, Джон. Не ходи больше пить в «Каледониан», хорошо?
— Слушаюсь, босс.
Ребус дал отбой и долго сидел, глядя на телефон. Макрей, Макфарлейн и Андропов, думал он. И все они чертовски на него злы…
— Вот и отлично, — негромко пробормотал Ребус и потянулся за следующей кассетой.
— Можно расспросить вас о брате?
Шивон вызвала Гудира в коридор, чтобы поговорить с ним один на один. Новоприбывших детективов она уже усадила за работу: кто-то штудировал «библию» — толстую папку, где были собраны все относящиеся к делу документы, кто-то пытался разобраться в уцелевших пленках со студии Риордана. Откровенно говоря, полицейских, которыми Макрей надеялся усилить ее команду, трудно было назвать «асами сыска», поскольку ни один участок не стал бы делиться лучшими работниками с конкурентами. И все же для черновой работы они с грехом пополам годились.